occupiedlondon.org/20theses
Thesis 4
Sabotage responds to the necessity of unifying government destabilization to command deconstruction and thus reinforces the metropolitan blocks. It intervenes on different levels in metropolitan life: from the anonymous singularity that slows the rhythm of value production- circulation to the punctual and devastating intervention of a declared conflict. In the first case, it is a spontaneous, diffused, anti-work behavior, in the second it is subversive intelligence that diagonally interrupts conflict mediation in the governmentability. The subversive science of the metropolis is therefore also defined as the science of sabotage.
사보타지는 해체를 이끌기 위한 정부의 불안정화를 단일화할 필요성에 조응한다. 그리하여 메트로폴리탄 블록을 강화시킨다. 선언된 투쟁에 대한 엄밀하고도 압도적인 개입은 가치의 생산-순환의 리듬을 늦추는 익명의 특이성에 의해 이루어지는데, 이는 메트로폴리탄 삶에서의 각기 다른 수준에서 개입이다. 첫 번째의 경우는 널리 확산된 자발적 반-노동 행위이다. 두 번째의 경우는 통치성내에서의 투쟁의 중재를 비스듬하게 가로막는 전복적 지성이다. 그러므로 메트로폴리스의 전복적 과학은 또한 사보타지의 과학으로도 정의된다.
Thesis 6
Social centers,[5] liberated spaces, houses and communized territories, should be to the political critique of the multitudes and transformed into new Mutual Aid Societies. Just as between the 18th and 19th centuries, these territorial aggregations could provide not only solidarity between individuals, mutuality between forms-of-life and organization for both specific and general struggles, but also to the singularity’s and the community’s texture of conscience in that they are both oppressed and exploited. The Common, as a political act, is therefore born as a process in which the friendship and mutuality between those who are deprived transforms itself into a resistance commune.
‘사회적 센터’(Social centers), 해방 공간들, 집들, 공유된 영역들은 다중들의 정치적 비평이 되어야 하며, 새로운 ‘상호협력사회’로 변화되어야 한다. 분명 18세기와 19세기의 사이에, 학대받고 착취당하는 상황에서 이들 영역 집단들은 단지 개인들 사이의 연대와 ‘삶형태들’(forms-of-life)간의 상호관계뿐만 아니라, 특이성과 공동체의 공동의식의 직조를 제공했다. 정치적 행동으로서의 ‘공통적인 것’은 빼앗긴 그들 사이의 친목과 연대의식을, 그 자체로 저항의 코뮨으로 변형시키는 과정으로서 탄생하게 되었다.
Today, every socialized space can become that place in which an autonomous organization in and against the metropolis is condensed from their rebellious intensity. Temps, workers, gays, students, women, lesbians, teachers, immigrants, queers, children – everyday singularities must be able to refer to these spaces to create revolutionary forms-of-life and organize themselves in so that they are unassailable by the biopolitical police. Common elements – like mutual aid funds, minor knowledges, shared housing, community gardens and parks, autonomous production and reproduction tools, passions and affections – should be salvaged, invented, built, and be available to all those who decide to enter into resistance, on strike, or in revolt. The sum of all of these elements will compose, territory by territory, the Commons of the 21st century.
오늘날 모든 사회화된 공간은 자치적 구성으로 이루어진 공간이다. 그리고 이들의 저항적 강도로 응축된 메트로폴리스에 저항하는 공간이다. 임시직들, 노동자들, 게이들, 학생들, 여성들, 레즈비언들, 교사들, 이민자들, 퀴어들, 어린이들 - 일상의 특이성들은 혁명적 ‘삶 형태들’(forms-of-life)을 창조하기 위해서 그리고 그들 스스로 조직하여 삶정치적(biopolitical) 경찰에 의해 공격받을 수 없도록 하기 위해, 이러한 공간들을 참고해야 할 것이다. 상호협력기금, 소수적 지식들, 할당된 주택들, 공동체 정원, 그리고 공원, 자치적 생산과 재생산 구조들, 정념(passions)과 정동 (affections) 등과 같은 공통 요소들은 구출되어야 하고, 창조되어야하며, 지어져야한다. 또한 저항, 파업, 반란에 들어가기로 결정하는 그러한 모든 상황에 유용하게 되어야 한다. 이런 모든 요소들의 결합은 영토에서 영토를, 21세기의 공통적인 것을 구성할 것이다.
[5] In Italian, “centro sociale” specifically refers to type of squat, or occupied abandoned spaces that are converted into self-run collective projects. There are as many variations as there are examples throughout Italian territory, including concert halls, libraries, restaurants, pubs, etc..
이탈리아에서, “centro sociale”는 특별히 불법점거의 형태나 버려진 공간을 점거하는 것으로 언급된다. 그것은 스스로 움직이는 집단적 프로젝트로 변화했다. 이는 콘서트 홀이나 도서관, 식당, 술집 등을 포함해, 이탈리아 영토 구석구석에 있는 예들만큼 매우 다양하다.
Thesis 8
Without rupture there is no possibility of bringing the escape routes beyond command. Every rupture corresponds to a declaration of war by the rebel forms-of-life against the metropolitan Empire: remember Genoa 2001.[7] In the metropolis, an asymmetry between biopower and forms-of-life rules, but it is exactly this asymmetry that can become a fundamental weapon in metropolitan guerrilla warfare: the impact between forms-of-life and command creates an excess and, when it is expressed with force and strength, can become revolutionary organization of Common life.
[7] The mobilizations against the G8 summit of 2001 in Genoa.
테제 8
단절(rupture) 없이는 지배(command)를 넘어서는 탈주의 길을 가져올 가능성이 없다. 메트로폴리탄 제국에 대항하는 저항적 ‘삶형태들’(forms of life)에 의한, 전쟁 선언에 대응하는 온갖 단절: 2001년 제노바의 기억. 메트로폴리스에는 삶권력과 ‘삶형태들’ 사이의 부조화가 지배하지만, 그것은 분명 이 메트로폴리탄 게릴라 투쟁에서의 근본적 무기가 될 수 있는 것이다. ‘삶형태들’과 지배 사이의 충돌은 초과(excess)를 생성시키며, 그리고 그것이 힘과 세기를 동반하여 표현될 때에는 혁명적인 공통적 삶의 구성이 될 수 있다.
주7) 2001년 제노바에서의 G8 정상회담에 반대하는 움직임.
Thesis 9
In the metropolis, the articulation and the linking of different forces and not mediation is what pushes their intensity to drive the game of subversive alliances. The construction and the effectuation of the Rostock# revolt, against 2007's G8, showed the potency of this "game."[8] Autonomy, as a strategic indication for the succession from biopower, means the political metropolitan composition of all of the becoming-minor into a becoming-Common, a horizontal proliferation of counter-behaviors dislocated on a single plane of consistence without ever producing a transcendent unit. In the metropolis there is no revolutionary Subject: there is a plane of consistence of subversion that brings each singularity to choose it's part.
[8] The Rostock demonstrations were characterized by a veritable mixing of the plurality of variated groups, and the adopting a much more fluid form in respect the usual "bloc" formations. The result was a colorful mass of different tactical expressions that was extremely difficult for the law enforcement bodies to counter. Excess, in all of its forms, is the expression a struggle's truth. What remains after every struggle is always a Common truth.
테제 9
메트로폴리스에서 상이한 힘들의 ― 매개가 아닌 ― 접합(the articulation)과 연결(the linking)은 전복적인 동맹의 게임을 작동시키는 그들의 강렬함(intensity)을 추동하는 것이다. 2007년 G8에 반대하는 로스토크 항쟁의 구조와 성과는 이 게임의 잠재력(the potency)을 보여주었다. 삶권력으로부터 벗어나 영속하기 위한 전략적 표현인 자율(Autonomy)은 모든 소수되기(the becoming-minor)의 정치적 메트로폴리탄 합성을 의미한다. 이는 초월적 단위 자체를 생성하지 않으며 불변의 단일평면에 위치하지 않는, 공통되기와 저항행동의 수평적 확산으로 나아가는 것이다. 메트로폴리스에는 혁명적 주체가 없다. 거기에는 부분(it`s part)을 선택하려는 각각의 특이성(singularity)을 가져오는 불변의 전복적 평면이 있다.
# Rostock: 독일 북동부 메클렌부르크포어포메른주(州)에 있는 도시.
주8) 로스토크의 시위들은 다수의 다양한 그룹들과 일반적인 경제블록(bloc) 형성에 관련하여 보다 유동적인 형태를 추구하는 이들이 실제로 결합되었다는 것이 특징이다. 그 결과, 서로 다른 전술을 드러내는 다채로운 무리들이 있게 되었다. 이로 인해 법집행기구에 저항하기가 매우 어려웠다. 그 모든 형태들에 있어 초과는 투쟁의 실재를 표현하는 것이다. 매 투쟁 이후 무엇이 남는가는 항상 공통된 사실이다.
'정치철학' 카테고리의 다른 글
| [번역] 20 Theses on the subversion of metropolis (2) | 2009/08/10 |
|---|

